Статьи. Рубрика в журнале - Труды и переводы

Публикации в рубрике (5): Статьи
все рубрики
Александрийская Библия и La Bible d’Alexandrie: особенности комментированного французского перевода Септуагинты

Александрийская Библия и La Bible d’Alexandrie: особенности комментированного французского перевода Септуагинты

Священник Александр Зиновкин

Статья научная

В настоящей статье излагаются особенности проекта La Bible d’Alexandrie, в рамках которого с 1986 года университет Сорбонна издает комментированный французский перевод каждой книги Септуагинты. Сначала рассказывается о тех обстоятельствах, которые повлияли на создание этого проекта, затем непосредственно о его создании и результатах. На примере комментированного перевода книги Бытие (1986 г.) рассматриваются методологические особенности, которые были выработаны М. Арль, руководителем проекта La Bible d’Alexandrie. В конце статьи излагаются перспективы изучения Септуагинты в России.

Бесплатно

Латинский язык как источник английских названий пенитенциарных учреждений: carcer, cell, jail, prison

Латинский язык как источник английских названий пенитенциарных учреждений: carcer, cell, jail, prison

А.В. Березкин, С.Ю. Крицкая

Статья научная

В статье рассматриваются этимология и история появления и бытования в английском языке слов латинского происхождения, обозначающих разные виды тюрем (carcer, cell, jail, prison).

Бесплатно

Повесть Ф. М. Достоевского «Кроткая» и вопрос самоубийства

Повесть Ф. М. Достоевского «Кроткая» и вопрос самоубийства

Диакон Никола Мароевич

Статья научная

В статье рассматривается рассказ Ф. М. Достоевского «Кроткая» в контексте вопроса самоубийства. Тема самоубийства присутствует во всем творчестве Достоевского и никогда не является в нем однозначным явлением. Прояснение метафизического принципа дает импульс для разрушительного действия, по- скольку это единственное самоубийство у Достоевского, которое имеет свидетеля. Самоубийство демонстрирует наиболее зрелищное и сильнейшее доказательство невозможности достижения диалога. Самоубийством Кроткой Ф. М. Достоевский ставит метафизический вопрос, на который не дает ответа. Автор считает, что героиня рассказа уходит в Потустороннее как христианка, не мирясь с жестокой судьбой, которая постигла ее и которая обязала её служить мамоне вместе со своим мужем-лихоимцем.

Бесплатно

Рассмотрение передачи сочетаний двух и более греческих слов через однословный русский эквивалент в тексте Синодального перевода Нового Завета

Рассмотрение передачи сочетаний двух и более греческих слов через однословный русский эквивалент в тексте Синодального перевода Нового Завета

Игорь Олегович Магницкий

Статья научная

Общее количество словосочетаний перевода двух и более греческих слов одним русским словом в Синодальном переводе Нового Завета (СП НЗ) составляет более 1500 примеров. В соответствии с классификацией слов по частям речи в русской грамматике переводные эквиваленты СП НЗ распределены на 4 группы: имена существительные (I), имена прилагательные (II), глаголы и отглагольные имена (III), дериваты (IV). В статье рассматриваются наиболее характерные случаи перевода двух и более греческих слов одним русским словом, когда переводным эквивалентом является имя существительное и имя прилагательное.

Бесплатно

Христианские ценности и культурные традиции: взгляд сквозь призму агиографического текста

Христианские ценности и культурные традиции: взгляд сквозь призму агиографического текста

С.А. Аверина

Статья научная

В статье рассматривается психологический тип святого человека на материале памятников русской духовной письменности XV–XVII вв. При этом показываются черты агиографического тезауруса, характерные для северного русского менталитета. Автор приводит мнения ведущих специалистов по древнерусской письменности и культуре. Также дается богословско-философская экспликация изучаемого феномена.

Бесплатно

Журнал