Статьи журнала - Труды и переводы

Все статьи: 16

Александрийская Библия и La Bible d’Alexandrie: особенности комментированного французского перевода Септуагинты

Александрийская Библия и La Bible d’Alexandrie: особенности комментированного французского перевода Септуагинты

Священник Александр Зиновкин

Статья научная

В настоящей статье излагаются особенности проекта La Bible d’Alexandrie, в рамках которого с 1986 года университет Сорбонна издает комментированный французский перевод каждой книги Септуагинты. Сначала рассказывается о тех обстоятельствах, которые повлияли на создание этого проекта, затем непосредственно о его создании и результатах. На примере комментированного перевода книги Бытие (1986 г.) рассматриваются методологические особенности, которые были выработаны М. Арль, руководителем проекта La Bible d’Alexandrie. В конце статьи излагаются перспективы изучения Септуагинты в России.

Бесплатно

Ансельм Луккский и его «Книга против Гвиберта»

Ансельм Луккский и его «Книга против Гвиберта»

А.Ю. Митрофанов

Статья научная

Статья посвящена трактату Ансельма Луккского (1036–1086) «Книга против Гвиберта», который представляет собой письмо Ансельма, адресованное антипапе Клименту III. В этом тексте Ансельм отвечает на предыдущее письмо антипапы и опровергает его позицию с точки зрения экклезиологии святого Киприана Карфагенского. Трактат имел важное значение в период борьбы за инвеституру между папой Григорием VII и императором Генрихом IV. Данная публикация представляет собой полный перевод трактата Ансельма Луккского на русский язык.

Бесплатно

Блаженный Августин Иппонийский. О Крещении против донатистов. Кн. I:I-IV

Блаженный Августин Иппонийский. О Крещении против донатистов. Кн. I:I-IV

Михаил Андреевич Букин

Статья научная

В начале IV в. в Африканской Церкви возник раскол, в дальнейшем получивший название донатистского. На протяжении практически всего столетия между двумя образовавшимися партиями донатистов и кафоликов происходили ожесточенные споры, доходившие до открытого насилия с обеих сторон. В конце IV в. одним из кафолических африканских епископов становится блж. Августин, который отдал немало лет своей жизни примирению сторон. Помимо чисто богословских рассуждений его антидонатистские сочинения содержат множество исторических фактов, касающихся как самого конфликта, так и жизни этой Римской провинции в IV в. Сочинение «О Крещении против донатистов» (De Baptismo contra Donatistas) представляет особый интерес, как одно из наиболее значимых из написанных блж. Августином до того, как в разрешение конфликта вновь были активно вовлечены имперские власти. На русский язык сочинение ранее не переводилось, в данной публикации предлагается перевод первых четырех глав из первой книги трактата.

Бесплатно

Богословское наследие профессора протоиерея Думитру Станилоэ и современная теология

Богословское наследие профессора протоиерея Думитру Станилоэ и современная теология

Сергей Евгеньевич Золотарев, Игорь Анатольевич Иванов, Михаил Викторович Легеев

Статья научная

В статье кратко говорится о биографии и направлениях научной и богословской деятельности профессора протоиерея Думитру Станилоэ в контексте истории православного богословия ХХ века. Рассматриваются некоторые особенности его антропологии и экклесиологии.

Бесплатно

Дидактическая поэзия Древнего Египта в свете библеистики: «Поучение Аменемопе». К 130-летию открытия папируса с текстом «Поучения Аменемопе»

Дидактическая поэзия Древнего Египта в свете библеистики: «Поучение Аменемопе». К 130-летию открытия папируса с текстом «Поучения Аменемопе»

В.О. Яковлев

Статья научная

Настоящая обзорная статья знакомит читателя с малоизвестным в России памятником литературы Древнего Египта — поэмой «Поучение Аменемопе», а также рассматривает связь данного литературного произведения с Книгой Притчей Соломоновых. Кроме этого, в статье приводится первый полный перевод текста «Поучения Аменемопе» на русский язык (с английского языка). «Поучение Аменемопе» — подлинный шедевр дидактической древнеегипетской поэзии, на- писанный придворным писцом для своего сына. Открытый в 1888 г. и детально изученный западными учёными на протяжении ХХ в., этот памятник древнеегипетской литературы по сию пору остаётся малоисследованным в нашей стране. Также «Поучение Аменемопе» практически не рассматривалось отечественными библеистами в контексте влияния на учительные книги Ветхого Завета, в то время как исследователями в странах Западной Европы и США подобному вопросу посвящены целые монографии и десятки статей в научной востоковед- ческой периодике.

Бесплатно

Дорогой читатель!

Дорогой читатель!

Другой

Бесплатно

Латинский язык как источник английских названий пенитенциарных учреждений: carcer, cell, jail, prison

Латинский язык как источник английских названий пенитенциарных учреждений: carcer, cell, jail, prison

А.В. Березкин, С.Ю. Крицкая

Статья научная

В статье рассматриваются этимология и история появления и бытования в английском языке слов латинского происхождения, обозначающих разные виды тюрем (carcer, cell, jail, prison).

Бесплатно

Перевод статьи профессора Поля Маттея «Взаимоотношения святителя Амвросия Медиоланского с императорами в 383–388 годах: Магн Максим и Валентиниан II»

Перевод статьи профессора Поля Маттея «Взаимоотношения святителя Амвросия Медиоланского с императорами в 383–388 годах: Магн Максим и Валентиниан II»

Игорь Анатольевич Иванов

Статья научная

В статье представлен обзор деятельности святителя Амвросия Медиоланского в связи с политическими перипетиями в Римской империи 383–388 гг. Рассматриваются его взаимоотношения с узурпатором Максимом, к которому он дважды ездил в качестве посла от Милана: в контексте спора с Симмахом, а также в связи с отстаиванием права христианских общин пользоваться базиликами и по вопросу обретения и перенесения мощей святых Гервасия и Протасия.

Бесплатно

Перевод статьи профессора архиепископа Иова (Гечи) «Богослужение как способ евангельского благовестия»

Перевод статьи профессора архиепископа Иова (Гечи) «Богослужение как способ евангельского благовестия»

М.Н. Кивелев

Статья научная

Текст представляет собой перевод статьи профессора архиепископа Иова (Гечи), посвященной вопросам литургического богословия, роли чтения Священного Писания в контексте богослужения, а также дидактическим аспектам самого богослужения.

Бесплатно

Перевод статьи профессора протоиерея Думитру Станилоэ «О некоторых характерных особенностях Православия»

Перевод статьи профессора протоиерея Думитру Станилоэ «О некоторых характерных особенностях Православия»

Игорь Анатольевич Иванов

Статья

Статья профессора протоиерея Думитру Станилоэ посвящена выявлению характерных особенностей Православия, исходя из непреходящего опыта церковной духовной жизни во Христе как богообщения и обожения. Содержание православной веры и молитвы тождественно опыту Древней Церкви и обращено к каждому человеку и человечеству в целом, какие бы исторические этапы ни затрагивали историческое бытие Церкви Христовой как свидетельницы Пасхального благовестия о тайне Воскресения и победы Жизни над смертью.

Бесплатно

Перевод трактата «Об исповедании грехов» святителя Софрония Иерусалимского

Перевод трактата «Об исповедании грехов» святителя Софрония Иерусалимского

М.А. Тарасов

Статья научная

В данной статье публикуется русский перевод трактата святителя Софрония, патриарха Иерусалимского «Περί ἐξαγγελλιῶν» из издания «Греческой патрологии» Жака Поля Миня. Статья предваряется вводным комментарием в контексте актуальной западной историографии, с целью представления истории изучения данного трактата. Также дается историческая справка о канонах, содержащихся в трактате, и оценивается весь трактат как часть определенной византийской церковно-практической литературы. Данный перевод может послужить подспорьем для дальнейшего тщательного изучения канонов, приведенных в трактате.

Бесплатно

Повесть Ф. М. Достоевского «Кроткая» и вопрос самоубийства

Повесть Ф. М. Достоевского «Кроткая» и вопрос самоубийства

Диакон Никола Мароевич

Статья научная

В статье рассматривается рассказ Ф. М. Достоевского «Кроткая» в контексте вопроса самоубийства. Тема самоубийства присутствует во всем творчестве Достоевского и никогда не является в нем однозначным явлением. Прояснение метафизического принципа дает импульс для разрушительного действия, по- скольку это единственное самоубийство у Достоевского, которое имеет свидетеля. Самоубийство демонстрирует наиболее зрелищное и сильнейшее доказательство невозможности достижения диалога. Самоубийством Кроткой Ф. М. Достоевский ставит метафизический вопрос, на который не дает ответа. Автор считает, что героиня рассказа уходит в Потустороннее как христианка, не мирясь с жестокой судьбой, которая постигла ее и которая обязала её служить мамоне вместе со своим мужем-лихоимцем.

Бесплатно

Рассмотрение передачи сочетаний двух и более греческих слов через однословный русский эквивалент в тексте Синодального перевода Нового Завета

Рассмотрение передачи сочетаний двух и более греческих слов через однословный русский эквивалент в тексте Синодального перевода Нового Завета

Игорь Олегович Магницкий

Статья научная

Общее количество словосочетаний перевода двух и более греческих слов одним русским словом в Синодальном переводе Нового Завета (СП НЗ) составляет более 1500 примеров. В соответствии с классификацией слов по частям речи в русской грамматике переводные эквиваленты СП НЗ распределены на 4 группы: имена существительные (I), имена прилагательные (II), глаголы и отглагольные имена (III), дериваты (IV). В статье рассматриваются наиболее характерные случаи перевода двух и более греческих слов одним русским словом, когда переводным эквивалентом является имя существительное и имя прилагательное.

Бесплатно

Русская православная эмиграция глазами современных немецких историков: Герд Штриккер «Русское православие в диаспоре»

Русская православная эмиграция глазами современных немецких историков: Герд Штриккер «Русское православие в диаспоре»

Хмыров Денис Владимирович, Т.Е. Донцова

Статья

Публикация представляет собой перевод статьи современного немецкого историка Герда Штриккера, автора-составителя сборника материалов и документов по истории Русской Православной Церкви в советское время. В его новой работе представлена в сжатом виде история русского православия в среде эмигрантов. Автор цитирует труды немецких историков, анализирует первоисточники, приводит архивные сведения и статистику. Статья интересна прежде всего тем, что дает возможность увидеть «веру эмигрантов» глазами человека иных культурных ценностей. Перевод предваряется вступлением, характеризующим взгляды немецких историков на русскую православную эмиграцию.

Бесплатно

Христианские ценности и культурные традиции: взгляд сквозь призму агиографического текста

Христианские ценности и культурные традиции: взгляд сквозь призму агиографического текста

С.А. Аверина

Статья научная

В статье рассматривается психологический тип святого человека на материале памятников русской духовной письменности XV–XVII вв. При этом показываются черты агиографического тезауруса, характерные для северного русского менталитета. Автор приводит мнения ведущих специалистов по древнерусской письменности и культуре. Также дается богословско-философская экспликация изучаемого феномена.

Бесплатно

Журнал